Apr 28, 2011

[2PM] Take Off



See how the charactor in this Japan animation film dancing just like 2PM ( from 0:40)





君と出会ったのはただの偶然じゃない
[you and I met with each other isn't by chance]

これを運命と呼ぶんだ
[I call it destiny]

その瞳に映る僕たちが輝いていられるように
[in order to reflect each other  in the eyes shining]

ずっと見つめ続けて
[so I keeps gazing ]

(I’ll be) いつの日も君に
(I’ll be) [yours anytime]
(will you) 笑顔を絶やさない
(will you) [keep smiling]

今ここで誓いたい (you and me)
[now feel like to swear right here] (you and me)

(please please) だからもしこの胸が (will be)
(please please) [also from this heart] (will be)

道に迷う日には
[Get lost for a day]

未来への扉を開いて欲しい
[I want to open the door of the future]

ready ready ready for the take off

未知なる世界へと舞い上がるんだ
[soar into unknown world]

だから(だから)その手離さないで
[so] ([so]) [don't let go of your hands]

ready ready ready for the take off

夢が目指す場所へ
[go to the place where I am  dreaming of]

掴んだこの絆 握りしめて
[hold on tight the grabbed fetters]

誰もが挑む時
[When being chanllenged]

不安にかられる
[or suffer from anxiety]

そんな時はそっと背中おしてよ
[when the time come to me, please stand by me]

(please please) 君のその一言は (will be)
(please please) [your one word] (will be)

次に進むための強い勇気になる魔法の言葉
[becomes a kind of magic,  giving me the powerful courage to go on]

ready ready ready for the take off

地平線目指すんだ
[ aiming to the sky line]

あのむこうで
[over there]

きっと誰かがまっている
[must be someone keep waiting ]

ready ready ready for the take off

生まれ変わる場所へ
[to reborn]

舞い降りるんだ
[glidingly]

一つになるために
[become one ]

Low low low to the flow We gotta feel~~~ 感じろう!
Low low low to the flow We gotta feel~~~ [feel it!]

Baby make that break down lets jump up lets jump up

We r gonna go high, 時代 解決 求めた we wanted it
We r gonna go high, [requested time resolution] we wanted it

Oh my god! everybody do it now そのまま we ~~ show you how
Oh my god! everybody do it now [intact] we ~~ show you how

Its my dream, but それは just joking
Oh my god! everybody do it now [so] we ~~ show you how

Let me hear 君に届ける we are ready lets take off
Let me hear [deliver to you] we are ready lets take off

出会いが命を運んでいくんだ
[Encounter is bcos of the fate]

ready ready ready for the take off

夢が目指す場所へ
[go to the place where I am  dreaming of]

手にしたこの絆 握りしめて
[hold on tight the grabbed fetters]




2PM  Japan debuts 1st single "Take off" launch.  Hitatchi Meeting
Dates: May 21, 2011 (Sat)
Reception start time: AM 10:00 Event Start Time: AM 11:00 Closing time: PM 14:00
Venue: Pacifico Yokohama Exhibition Hall A 〒 220-0012 1-1-1 Minato Mirai, 
Nishi-ku, Yokohama (3 min walk from Minato Mirai Minato Mirai Line)
[How to join the meeting; 

PM 日本デビューシングル「Take off」発売記念“ハイタッチ会”詳細決定!! (2011.4.28)


【ご参加方法】
5/18発売CD SINGLE『Take off』の初回生産限定盤A(BVCL-209~210)、
初回生産限定盤B(BVCL-211)、通常盤初回仕様限定盤(BVCL-212)には
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」が1枚ランダム封入されています。(全7種)
(同時発売 期間限定生産盤/アニメ盤(BVCL-213)には、
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」は封入されていません。ご注意ください。)
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」全7種のうち6種は2PMメンバー6人それぞれの
ソロ写真がデザインされた「ハイタッチ会参加権利付メンバーソロフォトカード」
(以下、ソロフォトカード)、うち1種は「スペシャルグッズ応募権利付2PMロゴカード」
(以下、ロゴカード)になっております。
ハイタッチ会は「ソロフォトカード」をお持ちの方のみがご参加いただけます。
(ハイタッチ会は、各メンバーの写った「ソロフォトカード」を当日会場にお持ちになった方
のみが、「ソロフォトカード」に写っているメンバーとのみ当日ハイタッチができます。
(複数の「ソロフォトカード」をお持ちのお客様は、
それぞれのメンバーとのハイタッチが終わる度に、次にハイタッチを希望する
メンバーの列の最後尾にお並びいただくことを条件に、可能です。)
※スペシャルグッズ応募権利付2PMロゴカード(以下、ロゴカード)には、
参加資格がありません。ご注意ください。



5/18発売日本デビューシングル「Take off」着うた(R)
2PMの代表曲「Heartbeat」日本語歌詞ver.
「Heartbeat -Japanese ver.-」着うた(R)絶賛配信中!
 (2011.4.27)

5/18発売日本デビューシングル「Take off」着うた(R)、
そして、2PMの代表曲「Heartbeat」日本語歌詞ver.
「Heartbeat -Japanese ver.-」着うた(R)絶賛配信中です。
是非、チェックしてみてください!
Full contents;
[Limited Edition A (CD + DVD)]
(Disc-1 / 12cmCD)
Take off
Heartbeat (Japanese ver.)
Take off (without main vocal)
Heartbeat (Japanese ver. Without main vocal)
(Disc-2 / DVD)
Take off MUSIC VIDEO 
Take off (Dance ver.) MUSIC VIDEO
and the PV http://www.sonymusic.co.jp/play/?ir20&in_AR019-03






Apr 16, 2011

[MBlaq-G.O] O-IWI-O responses to Gee


Performed by G.O (엠블랙) & Nassun (낯선) 
rap duet
Producer: E-Tribe
Song title: O-IWI-O


(Nassun, Mir, and G.O)

Enjoy the Black & White impact, hand sign gesture....




* L-O-V-E 너 내게 다가와줄래 Cause I like it like it
M-O-V-E 너 어서 달려와줄래 My lady
부끄러워마 (솔직해져봐)
자 너를 맡겨봐 (나를 가져봐)
Can U call (Girl) Can U call (Girl)
오 망설이지마 My Girl 

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O-IWI-O
아찔아찔해 나 Woo-Hee
너무 너무 뜨거워 Woo-Hee-E-E

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O-IWI-O
어질어질해 나 Woo-Hee
너무 너무 눈부셔 My baby girl *

A Lover
왜 이리도 콧대가 높아
바람둥이? Ain’t no 카사노바
난 편히 쉴수있는 포근한 Sofa
어서 이리로와 Don’t feel me so far
너만이 조종할수 있는 Robot
되줄께 불러봐 over and over
Forever ever 감싸주는 cover
네잎 클로버 NASSUN NOVA

상큼한 Candy shop (Oh) 보다 향긋한 (Yeah)
너의 머릿결을 원해 (I want u baby)
Oh baby You’re my lady Oh (Hhh baby say)

repeat *

 Yeah Huh 신비로운 미소를 보내줘
어서 부드러운 손길로 안아줘
따사로운 가끔은 차가운 아름다움
너 다운 모습도 보여줘
감추지마 자꾸 넌 뭐가 부끄러워
뭐가 그리 겁-겁이 많아 두려워
어서 열어봐 맘을 Baby don’t cry
너와 나 U & I 언제까지나

오 그래 난 로미오 (Oh) 너는 줄리엣 (Yeah)
OK 우린 서로 원해 (I want u baby)
Oh baby You’re my lady Oh
(Hhh baby say)

repeat *



O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
Woo-Yeah
O-IWI-O So crazy baby
O-IWI-O U make me so crazy baby come on

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
Woo-Yeah
O-IWI-O So sweety baby
O-IWI-O I got you sweety baby uh

Pick up Pick up Pick up Pick up
Tick tock Tick tock Baby tweety girl
Pick up Pick up Pick up Pick up
Ding dong Ding dong 내 맘을 열어줘


English tanslated by blog owner

* L-O-V-E [Can you come to me?] Cause I like it, like it
M-O-V-E [Hurry and run to me] My lady
[Don’t be shy (Be frank)]
[Come, and run to me (take me)]
Can U call (Girl) Can U call (Girl)
[Woo, don’t be hesitate] My Girl

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O-IWI-O
[stunning, stunning- I] Woo-Hee
[ so, so- hot] Woo-Hee-E-E

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O-IWI-O
[dizzy, dizzy- I] Woo-Hee
[so, so-dazzlingly] My baby girl*

A Lover
[Why you have so much pride?]
[Womanizer?] Ain’t no [Cassanova]
[I'm relaxing on the comfy] sofa
[Come here and ] Don’t feel me so far
[Only you can operate, I'm your] robot
[Call me] over and over
Forever ever [stand up for you, your ] cover
[Four-leaf clover] NASSUN NOVA

[Fresh] Candy shop (Oh) [much sweet] (yeah)
Ok [We long for each other] (I want u baby)
Oh baby You’re my lady Oh (Hhh baby say)

* Repeat

 Yeah Huh [ your mysterious smile
Hurry up,  embrase me with your soft touches
warm, sometimes icy, beautiful
Show your true color
Don’t conseal it, why are you shy about it?
Why made you scare and knock you down?
Hurry up,  open up your heart]  Baby don’t cry
[You and I] U & I [till when]

Oh [I’m Romeo] (Oh) [You are Juliet] (Yeah)
OK [we long for each other] (I want u baby)
Oh baby You’re my lady Oh
(Hhh baby say) 


* Repeat


O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
Woo-Yeah
O-IWI-O So crazy baby
O-IWI-O U make me so crazy baby come on

O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
O-IWI-O O-IWI-O-IWI-O
Woo-Yeah
O-IWI-O So sweety baby
O-IWI-O I got you sweety baby uh

Pick up Pick up Pick up Pick up
Tick tock Tick tock Baby tweety girl
Pick up Pick up Pick up Pick up
Ding dong Ding dong [Open up my heart]




producer: E-Tribe
Performed by SNSD
MV/English translator as tagged (click cc to get the Eng Sub)

Apr 1, 2011

[SS501] Love ya



English translation reference only.