See how the charactor in this Japan animation film dancing just like 2PM ( from 0:40)
君と出会ったのはただの偶然じゃない
[you and I met with each other isn't by chance]
これを運命と呼ぶんだ
[I call it destiny]
その瞳に映る僕たちが輝いていられるように
[in order to reflect each other in the eyes shining]
ずっと見つめ続けて
[so I keeps gazing ]
(I’ll be) いつの日も君に
(I’ll be) [yours anytime]
(will you) 笑顔を絶やさない
(will you) [keep smiling]
今ここで誓いたい (you and me)
[now feel like to swear right here] (you and me)
(please please) だからもしこの胸が (will be)
(please please) [also from this heart] (will be)
道に迷う日には
[Get lost for a day]
未来への扉を開いて欲しい
[I want to open the door of the future]
ready ready ready for the take off
未知なる世界へと舞い上がるんだ
[soar into unknown world]
だから(だから)その手離さないで
[so] ([so]) [don't let go of your hands]
ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
[go to the place where I am dreaming of]
掴んだこの絆 握りしめて
[hold on tight the grabbed fetters]
誰もが挑む時
[When being chanllenged]
不安にかられる
[or suffer from anxiety]
そんな時はそっと背中おしてよ
[when the time come to me, please stand by me]
(please please) 君のその一言は (will be)
(please please) [your one word] (will be)
次に進むための強い勇気になる魔法の言葉
[becomes a kind of magic, giving me the powerful courage to go on]
ready ready ready for the take off
地平線目指すんだ
[ aiming to the sky line]
あのむこうで
[over there]
きっと誰かがまっている
[must be someone keep waiting ]
ready ready ready for the take off
生まれ変わる場所へ
[to reborn]
舞い降りるんだ
[glidingly]
一つになるために
[become one ]
Low low low to the flow We gotta feel~~~ 感じろう!
Low low low to the flow We gotta feel~~~ [feel it!]
Baby make that break down lets jump up lets jump up
We r gonna go high, 時代 解決 求めた we wanted it
We r gonna go high, [requested time resolution] we wanted it
Oh my god! everybody do it now そのまま we ~~ show you how
Oh my god! everybody do it now [intact] we ~~ show you how
Its my dream, but それは just joking
Oh my god! everybody do it now [so] we ~~ show you how
Let me hear 君に届ける we are ready lets take off
Let me hear [deliver to you] we are ready lets take off
出会いが命を運んでいくんだ
[Encounter is bcos of the fate]
ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
[go to the place where I am dreaming of]
手にしたこの絆 握りしめて
[hold on tight the grabbed fetters]
2PM Japan debuts 1st single "Take off" launch. Hitatchi Meeting
Dates: May 21, 2011 (Sat)
Reception start time: AM 10:00 Event Start Time: AM 11:00 Closing time: PM 14:00
Venue: Pacifico Yokohama Exhibition Hall A 〒 220-0012 1-1-1 Minato Mirai, Nishi-ku, Yokohama (3 min walk from Minato Mirai Minato Mirai Line)
[How to join the meeting;
2PM Japan debuts 1st single "Take off" launch. Hitatchi Meeting
Dates: May 21, 2011 (Sat)
Reception start time: AM 10:00 Event Start Time: AM 11:00 Closing time: PM 14:00
Venue: Pacifico Yokohama Exhibition Hall A 〒 220-0012 1-1-1 Minato Mirai, Nishi-ku, Yokohama (3 min walk from Minato Mirai Minato Mirai Line)
[How to join the meeting;
PM 日本デビューシングル「Take off」発売記念“ハイタッチ会”詳細決定!! (2011.4.28)
【ご参加方法】
5/18発売CD SINGLE『Take off』の初回生産限定盤A(BVCL-209~210)、
初回生産限定盤B(BVCL-211)、通常盤初回仕様限定盤(BVCL-212)には
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」が1枚ランダム封入されています。(全7種)
(同時発売 期間限定生産盤/アニメ盤(BVCL-213)には、
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」は封入されていません。ご注意ください。)
「ハイタッチ会実施!スペシャルフォトカード」全7種のうち6種は2PMメンバー6人それぞれの
ソロ写真がデザインされた「ハイタッチ会参加権利付メンバーソロフォトカード」
(以下、ソロフォトカード)、うち1種は「スペシャルグッズ応募権利付2PMロゴカード」
(以下、ロゴカード)になっております。
ハイタッチ会は「ソロフォトカード」をお持ちの方のみがご参加いただけます。
(ハイタッチ会は、各メンバーの写った「ソロフォトカード」を当日会場にお持ちになった方
のみが、「ソロフォトカード」に写っているメンバーとのみ当日ハイタッチができます。
(複数の「ソロフォトカード」をお持ちのお客様は、
それぞれのメンバーとのハイタッチが終わる度に、次にハイタッチを希望する
メンバーの列の最後尾にお並びいただくことを条件に、可能です。)
※スペシャルグッズ応募権利付2PMロゴカード(以下、ロゴカード)には、
参加資格がありません。ご注意ください。
Where to buy the CD+DVD:http://www.sonymusicshop.jp/m/item/itemShw.php?site=S&ima=5628&cd=BVCL000000209
5/18発売日本デビューシングル「Take off」着うた(R)
2PMの代表曲「Heartbeat」日本語歌詞ver.
「Heartbeat -Japanese ver.-」着うた(R)絶賛配信中! (2011.4.27)
5/18発売日本デビューシングル「Take off」着うた(R)、
そして、2PMの代表曲「Heartbeat」日本語歌詞ver.
「Heartbeat -Japanese ver.-」着うた(R)絶賛配信中です。
是非、チェックしてみてください!
そして、2PMの代表曲「Heartbeat」日本語歌詞ver.
「Heartbeat -Japanese ver.-」着うた(R)絶賛配信中です。
是非、チェックしてみてください!
Full contents;
[Limited Edition A (CD + DVD)]
(Disc-1 / 12cmCD)
Take off
Heartbeat (Japanese ver.)
Take off (without main vocal)
Heartbeat (Japanese ver. Without main vocal)
(Disc-2 / DVD)
Take off MUSIC VIDEO
Take off (Dance ver.) MUSIC VIDEO
(Disc-1 / 12cmCD)
Take off
Heartbeat (Japanese ver.)
Take off (without main vocal)
Heartbeat (Japanese ver. Without main vocal)
(Disc-2 / DVD)
Take off MUSIC VIDEO
Take off (Dance ver.) MUSIC VIDEO